제 목 | [사용법] 대문자 문제 임시 해결방법 | ||
사용OS | |||
작성자 | sevenho*** | 조회수 | 19638 |
등록일 | 2013-08-29 16:16:24 |
영상에 SMI 자막 통합시 여전히 자막이 처음 두 세 줄은 모두 대문자로 출력 됩니다. <_head> 등의 태그를 모두 대문자로 변환하는 과정에서 일반 자막태그까지 바뀌는 것 같습니다. 임시이지만 해결방법이 있습니다. 편집 완료된 자막을 메모장으로 열어서 아래와 같이 <_body> 바로 이후에 <_sync>와 <_p> 태그, 그리고 &nb_sp;를 이용해 빈 자막 코드를 넣으면 됩니다. <_SYNC START=1000_> <_P CLASS=SUBTTL_>&nb_sp; 위와 같은 코드를 <_body> 다음에 서너 개 넣는 것입니다. (위 코드에서 언더바 '_'는 모두 삭제하세요.) 자막이 굉장히 빨리 시작 한다면 위 숫자를 10,11,12,13과 같이 매우 작게 하면 되겠지요. 주의사항이 있습니다. 저 같은 경우는 Subtitle Workshop을 사용하는데, 위처럼 빈 자막을 메모장에서 넣은 후 Subtitle Workshop에서 해당 smi 파일을 열어서 다시 저장하면 위 부분이 모두 사라지므로, 자막 편집이 완전히 끝난 뒤에 위 코드를 삽입합니다.(빈 자막을 가진 |
| 2013-09-03 15:48:55 | ||
안녕하십니까 바닥인코더 입니다. 좋은 정보 공유 감사합니다. 자막의 대문자 문제는 언어셋 관련하여 저희가 유니코드로 변환하고 있습니다. 이때 다시 자막파일을 생성하는 과정에서 대문자로 대처하여 사용하고 있습니다. 일반적으로 <_HEAD_> ~ <_/HEAD_> 까지만 진행하고 있으나 약간의 버그로 인하여 벗어 나는 경우가 있습니다. 감사합니다. | ||
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회수 |
[사용법] | [바닥인코더] 엡, 코원, 아이스테이션 인코딩 문의시 확인 | 2010-01-25 | 97814 | ||
[설치] | [바닥인코더] 바닥 3.0 버그 관련 구버젼 사용 내용 입니다. | 2010-05-19 | 95226 | ||
[기타] | [바닥인코더] 아이폰4 전용 mp4v 컨버트 - [아이포 한방에] | 2010-10-15 | 81783 | ||
[오류] | [바닥인코더] 바닥 활용 팁 | Tachyon | 2011-02-25 | 73196 | |
[사용법] | [바닥인코더] ★★★★★바이러스 오진문제★★★★★ | 2011-07-11 | 65331 | ||
[회원] | [바닥인코더] 바닥툴즈 회원가입시 이벤트 관련 안내 (무료보험, 부가서비스) | 2014-09-26 | 61055 | ||
[설치] | [바닥인코더] 바닥인코더 3.0.0.8 버젼 버그 사항 안내 | 2011-09-02 | 60770 | ||
[기타] | [바닥인코더] 바닥인코더 3.0.0.8 업데이트 내역 | 2011-07-06 | 58817 | ||
[오류] | [바닥인코더] 게시판 이용안내 | 2011-04-13 | 54995 | ||
[] | [바닥인코더] ※ [고객센터]ARS 시스템 점검으로 인한 임시 휴무안내 (03/10) | 2015-03-09 | 40378 |